close



萩餅,日文おはぎ,也有人叫它牡丹餅
指的都是同一種日式甜點,春夏秋冬都有不同的稱呼,
荻餅是荻花盛開秋天的稱呼,牡丹餅是牡丹花的季節,春天的名字
另外還有夜船,北窗,夏冬兩種稱呼,只是比較不常使用

最早お荻是日本人拿來拜拜用的貢品,
演變至今,變成日本很常見的甜點,超市,超商一定會有
口感事還有留有糯米粒的麻糬,包裹紅豆泥,或是紅豆泥反包在外頭
最早吃到這東西是小時候去逛大立伊勢丹的日本展
吃到當下真是驚為天人!!融和麻糬與八寶米糕的奇妙口感
所以每逢日本展都會吵著要我媽買,只是價格不便宜
就成了小時後的小小奢侈

前些年柿安口福堂在台灣展店,お荻在台北也很容易吃到
我都會在晚上九點左右到高島屋地下街搶半價的特價品
聽說口福堂去年在台灣黯然退場,以後要吃到也不容易了

日本朋友說這東西雖然到處都買的到,但是賢慧的日本媽媽還是會在家親手做
第一次看手做お荻是在電影"彩虹下的幸福",柴崎幸跟一群老同志為了盂蘭盆節動手捏お荻
我才知道,這東西不難嘛!  回台灣後,要吃還是可以天天吃

材料: 六小顆

糯米  150g

白米  30g

鹽巴  一小匙

紅豆泥  適量

黑芝麻粉  適量

黃豆粉  適量

糖  適量

1. 米泡水至少一小時後,照一般程序蒸煮;粉類各加少許糖備用

2. 蒸好的白米倒入大碗用擀麵棒搥打,不用完全打勻,留下些許米粒形狀

3. 手沾開水,將紅豆泥包至麻糬糰中;第二種是將麻糬糰搓圓,用兩片壓扁紅豆泥夾住後搓圓

4. 麻糬在外的種類分別裹上,黃豆粉、芝麻粉



帶點顆粒的麻糬吃起來很像南部粽,很得我這個南部人的喜愛
麻糬中的鹽絕對不能不加,帶點鹹味會解紅豆泥的甜膩




紅豆泥我建議買帶殼的(つぶあん),因為お萩好像不太適合太細緻的豆沙
但是喜歡豆沙的人也可以改成豆沙,日本人夏天會用毛豆泥
但我實在不愛甜的毛豆,怎麼吃怎麼怪= =
裹在外頭的粉還可以換成青海苔,白芝麻
發揮自己料理的創意囉


日本人說,這是有手就能做的點心
即使柿安口福堂沒了,我還有這雙萬能的雙手阿

arrow
arrow
    全站熱搜

    京都OL 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()